Softcore and hardcore porn from Tumblr
search thank you for the translation on PinDuck or ClipFuck or XXX search
submit your pics
~Theater Communication~Today during the break… Oh! The leader Suga Kenta provided catering! ! From the warm meal, everyone’s heart and body became fired up ♪ Suga-san! Thank you for the meal! Now, the evening performance is about to begin!
Tokyo performances final day was successfully completed!Everyone who kindly came to watch, thank you very much (^_^) Next is Osaka! I’ll bring my fighting spirit!For now I will go to bed immediately today. lol
@0331KouheiI’m back in Tokyo (* ¯∇¯ *)Thank you Osaka!Next is the setting for Haikyuu!!, Miyagi! !I hope to properly rest and be in my best condition (^^)
@Kairi_M1026Osaka thank you very much!It was the best!Next is Miyagi~Let’s go~~~!!!The glare is too bright for our eyessssss
cluestripes: [ You calledme the sadness and hatred inside of you.The idol of your invention.The vision you made real.Something I’m not. ]X || X (Thanks newvagabond for this translation! )EDIT: Background credits!
kuroiyuki88: Moriyasu Madoka Google English Translation 2016/02/21 23:03握手会ありがとうございました!Thank you for the handshake event! 今回はフォトセッション、囲み会見という新たな試みもありつつ通常通り握手も楽しみつつ…といった感じで
hesjayrich: bonzly-says: ohyeahcomics: Via Schatky with thanks to Lickal0lli for the translation This is actually such an amazingly motivational post because it explains visually exactly what art block is. Do you know what art block is? Art block
December 14, 2018, Tokyo – The English translated version of independent developer Ultramanbo’s Erotic Action (beat ‘em up) Game “Soul of Phantasm” is now available for sale on DLsite. Developer Comment: “Thank you for your interest
An assortment of UmiEri by tMnR [ Full Size ] Okay so I lied. IT’S SUNDAY OF SIN WEEK and we reached 500 followers today. This is what I have as our 500 followers release. Thank you all for the support and I do have to say I regret nothing.
yuzuyuri19 replied to your post “Okay so like since I am a filthy liar and stuff I just have to show…” Thank you for the info ma'am! I will just patiently wait for the release. Have a good day and good luck translators! :) also pls dont
bonzly-says: ohyeahcomics: Via Schatky with thanks to Lickal0lli for the translation This is actually such an amazingly motivational post because it explains visually exactly what art block is. Do you know what art block is? Art block is that moment
Yaaay :D We are back with this story (finally!) and it’s all thanks to our NEW translator - Luex.Tanabata Special was the last chapter translated by Keir - thank you for you all work!—All chapters can be found on Dynasty Scans :) (I’m not linking
from-one-to-seven: bonzly-says: ohyeahcomics: Via Schatky with thanks to Lickal0lli for the translation This is actually such an amazingly motivational post because it explains visually exactly what art block is. Do you know what art block is? Art
plain-dude: by snk au smartpass Translation: plain-dude Thanks to dragonfly789 for sharing the scans from the smartpass booklets! She once had a long nightmare. That is why she hates to dream. She likes to get herself as tired as possible, so she can
yusenki: [translation: @yusenki | editing: twitter@braunsofsteel ] Disclaimer: Please do not re-post the translation elsewhere without permission. Note: This interview was published in Pash Magazine (x). Profile: Works for Aoni Production, notable
Haha the GPA system is so fucked, my *minor* GPA is barely over a 2.2 because it only includes classes I’ve taken for my minor even though I have made B’s in every single one. Thank you @ the GPA system for letting my above average grades translate
thisisutl: Artist: Mangus2d Doujin Link: Here A good friend of mine is in the hospital so I am typesetting this to cheer him up! A very special thanks to @awheeliewannabe and to @fallingforkonoha for the translation. Before you ask, yes, I am working
l0x0b:nanajana7:Lemme get on this Pachirisu x Garchomp coupling hypetrain~ Artist: しあ / Translated & Edited by me~ Thank you for the translation! pepperree yiss yiss yiss
proxypunch: 11-eyed-rook: markv5: История об уменьшении кружки… “The story about the shrinking cup” THANK YOU FOR A WONDERFUL TRANSLATION
Hola chicos, espero que usted disfrutar esto <3 (Isn’t spanish a sexy language?) Well, it certainly can be. Thank you for the lovely submission! Translation, Hey guys, I hope you enjoy this.
manakahandmade: At no point in history have we had the opportunity to communicate with so many people from varied backgrounds and to be able to communicate in so many languages (thanks to Google translate🙈) Thank you for joining me on this beautiful
piabrando:They exchanged hats for a while, but Gyro decided that Mr.teddy bear needed a new accessory… Gyro and Johnny for Nena! I wanted to draw something for her as a thank you for all the help she’s given me with my english translation for Café
cluestripes: [ You calledme the sadness and hatred inside of you.The idol of your invention.The vision you made real.Something I’m not. ]X || X (Thanks newvagabond for this translation! )
spookyfishstick: cluestripes: [ You calledme the sadness and hatred inside of you.The idol of your invention.The vision you made real.Something I’m not. ]X || X (Thanks newvagabond for this translation! ) Yes The last one is my favorite
cacatuasulphureacitrinocristata thank you for translating the novels!! It must have been a lot of work so thank you very muvh!!! 😘😘😘
dominantorange: butachankawaii: dominantorange: Sarada’s a “listless” girl? Seriously? Where the heck did your read that?! I lost the link, but it’s from a translated excerpt (?) of the Boruto novel. thank you for the info
thisisutl: Artist: Mangus2d Doujin Link: HereA good friend of mine is in the hospital so I am typesetting this to cheer him up!A very special thanks to @awheeliewannabe and to @fallingforkonoha for the translation.Before you ask, yes, I am working on
solafsekai:HAPPY GRUVIA DAY YALL. I LOVE THEM SO MUCH ❤️And I hope that you enjoy by my art ~Also thank you for @rieriebee who work with me in the story and translate ❤️
anatomicalart: stephank: bonzly-says: ohyeahcomics: Via Schatky with thanks to Lickal0lli for the translation This is actually such an amazingly motivational post because it explains visually exactly what art block is. Do you know what art block
hibiiyo: ノイ蒼ログ4 By:Q子 *Permission to upload and translate this has been granted by the artist. My typesetting is terrible gosh. Once again, there may be errors in my translation. Feel free to correct me if it’s wrong, thank you!
heeju1: megadere: heeju1: iwa chan Translation: Is it the first time you’ve seen someone change? Just what the heck are you looking at? Thank you for translation:)!!!
slightlycrazygamer: Translation for english speakers:“Sir, it’s your brother.”“Lie! It’s not my brother, it’s a phone!” “It’s your brother on the phone.” “Then you should’ve said that!”
seairu-kun: One of my lovely patrons commissioned me to translate this IzuKatsu comic with Older Pro Hero!Deku and Kacchan so here it is. Thank you for the support! ♡ Translation Pro hero giving Kacchan a “lesson” Izuku: “Kacchan!
wartequila: katssby: Man: [singing in Spanish] Ooo… The beeeeard pets the caaat… Ooo— Thank you for the translation and thanks to this man for bringing us such a wonderful video.
suniuz: lampurple: what-a-joice: Isayama just posted on his blog something about chapter 58 that can be roughly translated to: “The manuscript of this chapter up until now is the best one I made, because it has many things that give it a certain
SNK AUDIO DRAMA - “The Survey Corps Muffler Incident” - Detailed Translation/Summary
“Please take back Wall Maria!! We put the future of humanity in your hands!!”“Captain Levi! Thank you for saving our street! Everyone please return safely!”“But still take back our territory while you’re at it!”- The cheers for the Survey
chatnoirs-baton: Thank you to ruusian for the translation. ❤ ❤ ❤ ❤ ❤ #what if he gets akumatized #and the akuma goes in this charm #hawk moth: bring the miraculouses to me #adrien: *hands over his ring* #ladybug: *fights akumatized
pride-hope-rage: pride-hope-rage: “Why… Why was I chosen?” Thank you @fuku-shuu for the chapter translation!
kokoko-sir: ebonykain: kokoko-sir: there was that comic and i couldn’t resist! ♥ Can someone translate? It looks hilarious 1. so what are you wearing?2. not much, just garter stockings, nothing special.3.oh God! That’s wonderful! So sexy!4.
sprinter-izumida:According to the Japanese site Charapedia (and thanks Crunchyroll for the translation!), a good amount of male and female voters have chosen the 20 meanest characters of all time shows.YOU CAN’T SEE ME BUT I’M LAUGHING LIKE A DORK
snyggvur:tywysogannwn: lokiindistress: awed-frog: WHOA this is one of the reasons it’s so hard to translate on the fly 😭 monoglots just don’t understand and think you’re bad at the source language 😟 THANK YOU FOR BRINGING THIS UP
thisisutl: Artist: Ting Doujin Source: Here Translation/Typesetting: Me Special thanks to Sung for helping me out with the translation! Is NaruHina not adorable enough for you? Here! Have some NaruHina with plushies!!! WARNING: I strongly advise you to
Novel: NO.6 Novel by Atsuko Asano Translation by 9th-ave: NO.6 NO. 6 Beyond NO. 6 Sidestory - Flowers for beautiful days NO. 6 Sidestory - Days in the West Block — Other translations and summaries of the novel: 19.04 SECONDS(translation dropped)
thechurchofyurirocks: YP currently editing citrus! mission: Edit this and work as a team to have it done in less than two weeks. Thank you all to all the fans who wait patiently for the translation. ~Kari. Thank you Saburouta for your hard work on
nightfurmoon: New post from Miss Heed’s intagram!Translation: Oooh how cute the people from the Parasol Society are, my followers!! Thank you for this beautiful recognition, but I have only started my heroic work in Atreno!! Soon the light will come,
nightfurmoon:MISS HEED’S P.E.A.C.E FILE TRANSLATEDBig thanks to Zixea for the translation! This file was originally split in three: you can find one part in the beginning of episode 2, another in episode 6, and the final one in the secret website ‘podemos
So I got a mail from Pixiv today, a full wall of text in japanese no less. I thought i was getting my ass banned on the spot for posting to liberal sfw-version posts or something!?But after running it though translate I realize that its a congratulatory
masssterchief: Yagura Fuuko 15/01/10 Google+ Post English Translation 7:39 PM握手会 ありがとう~!!Thank you for the handshake event~!! 今日は めずらしくベレー帽є(・Θ・。)э››~♡Today I unusually wore a beretє(・Θ・。)э››~♡
The Sister Whose Face I Didn’t Even Know by Sagami[ Download ] | [ Read Online ] I dunno there’s really not much I can say about this except thank you everyone for checking over this and catching mistakes u_uExpect some more releases soon! We